【長(zhǎng)難句】
Saudi officials justify their action as a legitimate response to the attacks on the country’s embassy in Tehran and consulate in Mashhad, which were themselves prompted by Saudi Arabia’s execution of Sheikh Nimr alNimr, a prominent anti-government Shiite cleric and activist.
【句子拆分】
主語(yǔ) Saudi officials
謂語(yǔ) justify
賓語(yǔ) their action
【單詞解析】
單詞
embassy
音標(biāo)
[?emb?s?]
中文詞意
n. 大使館
【語(yǔ)法分析】
這句話(huà)的主語(yǔ)"Saudi officials",謂語(yǔ)"justify",賓語(yǔ)"their action","as a legitimate response"是賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),"response to"可看成是固定搭配,其中"to"是介詞,后面接賓語(yǔ)"attacks","on..."可看作"attacks"的定語(yǔ);"which"引導(dǎo)非限定性定語(yǔ)從句修飾"attacks",并指代"attacks"在定語(yǔ)從句中做主語(yǔ),從句的謂語(yǔ)"were prompted"是被動(dòng)語(yǔ)態(tài),"themselves"是反身代詞做主語(yǔ)(attacks)的同位語(yǔ)結(jié)構(gòu),"by Saudi Arabia’s execution of Sheikh Nimr alNimr"可看作是方式狀語(yǔ),"a prominent anti-government Shiite cleric and activist"是"Sheikh Nimr alNimr"的同位語(yǔ)結(jié)構(gòu)。
【譯文】
沙特官員辯稱(chēng)他們的行動(dòng)是對(duì)本國(guó)駐德黑蘭大使館及駐馬什哈德領(lǐng)事館遇襲做出的合理反應(yīng), 而使領(lǐng)館遇襲事件本身是由沙特阿拉伯處決著名的反政府什葉派神職人員及活動(dòng)人士謝赫·尼米爾·尼米爾引起。
【考情分析】
見(jiàn)語(yǔ)法分析
點(diǎn)擊查看:22考研初期必備經(jīng)典長(zhǎng)難句匯總(六月份)
點(diǎn)擊查看:22考研初期必備經(jīng)典長(zhǎng)難句匯總(七月份)
以上就是“2022考研英語(yǔ):22考研初期必備經(jīng)典長(zhǎng)難句(43)”的內(nèi)容,更多考研信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注。